今后,凡是未獲得“有機(jī)產(chǎn)品”認(rèn)證的產(chǎn)品,如果再在產(chǎn)品或者產(chǎn)品包裝及標(biāo)簽上隨意標(biāo)注“有機(jī)產(chǎn)品”、“有機(jī)轉(zhuǎn)換產(chǎn)品”、“無(wú)污染”、“純天然”等誤導(dǎo)消費(fèi)者的文字的,將會(huì)受到最高3萬(wàn)元的處罰。從前天開始,《有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證管理辦法》正式施行。
記者昨天調(diào)查市場(chǎng)發(fā)現(xiàn),不少食品只標(biāo)“天然”打起了“擦邊球”。在歐尚、家樂(lè)福等多家大型超市,雖未發(fā)現(xiàn)標(biāo)注“有機(jī)產(chǎn)品”的,但標(biāo)著“天然”字樣的隨處可見(jiàn),有的標(biāo)著“天然銀耳”,有的標(biāo)著“天然椰汁”,還有一種“天然銀耳”在包裝的產(chǎn)品說(shuō)明上寫著“是無(wú)雜質(zhì)、無(wú)污染的天然食品”。
從有機(jī)大米、有機(jī)水果、有機(jī)豬肉、有機(jī)蔬菜到有機(jī)茶,人們身邊的有機(jī)產(chǎn)品越來(lái)越多,但是究竟什么產(chǎn)品才夠格被稱為“有機(jī)”?《有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證管理辦法》規(guī)定,我國(guó)有機(jī)食品實(shí)行統(tǒng)一的標(biāo)志,包裝標(biāo)有中文“中國(guó)有機(jī)產(chǎn)品”字樣和相應(yīng)英文(ORGANIC)的才是對(duì)于有機(jī)配料含量等于或者高于95%的加工產(chǎn)品,可以在產(chǎn)品或者產(chǎn)品包裝及標(biāo)簽標(biāo)注“有機(jī)”字樣;有機(jī)配料含量低于95%且等于或者高于70%的加工產(chǎn)品,可以標(biāo)注“有機(jī)配料生產(chǎn)”字樣;如果是有機(jī)配料含量低于70%的加工產(chǎn)品,只能在產(chǎn)品成分表中注明某種配料為“有機(jī)”字樣。
國(guó)家認(rèn)監(jiān)委有關(guān)從士介紹,《辦法》出臺(tái)之前,我國(guó)對(duì)于有機(jī)食品認(rèn)證沒(méi)有國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)新《辦法》,有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證標(biāo)志將分為“中國(guó)有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證標(biāo)志”和“中國(guó)有機(jī)轉(zhuǎn)換產(chǎn)品認(rèn)證標(biāo)志”,這兩個(gè)標(biāo)志的圖案基本一致,只是在顏色上有所區(qū)別,分別為綠色和土黃色。
另?yè)?jù)了解,與《辦法》相配套的《有機(jī)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)》、《有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證實(shí)施規(guī)則》等規(guī)范性文件正在研究制定中,不久將陸續(xù)發(fā)布。